سه شنبه ٢٠ آذر ١٣٩٧
English|صفحه اصلی|درباره خانه فرهنگ|اهم فعالیت ها|آموزش زبان فارسی|بایگانی اخبار|نقشه سايت|تماس با ما
منو اصلی

خلاصه عملکرد مهر ماه 97

عضویت در سرویس خبری
نام :   
ایمیل :   


  چاپ        ارسال به دوست

روزنامه: ایندین اکسپرس مورخ: 9 ژوئن

انگلیسی و فرهنگ

عده زیادی از دانشجویان در دانشگاه، رشته انگلیسی را بر می گزینند. این رشته در حال گسترش می باشد، اما هنوز هم جوابگوی نیاز ها نیست.

تب پذیرش در مقطع لیسانس دوباره آغاز شده است. در هفته اول، پورتال آنلاین دانشگاه دهلی بیشترین تعداد تقاضا را برای رشته زبان انگلیسی دریافت کرد. مدت زمان مدیدی است که متقاضیان، والدین آنها، دانشگاهیان و شهروندان از وضعیت فعلی آموزش زبان انگلیسی در کشور و به شکل خاص در دانشگاه دهلی آگاه هستند.

سیستم واحدی دروس اختیاری به منظور جایگزینی تفاوت ها در برنامه درسی دانشگاه ها در نظر گرفته شد و موضوعات مشابهی را با تنوع حدود 20 درصدی برای هر رشته  پیشنهاد داد. انتظار می رود در آینده نزدیک مشاغلی نظیر هیئت مرکزی تحصیلات متوسطه در یکنواختی، شفاف سازی و گرفتن آسان انتقالی از دانشگاهی به دانشگاه دیگر راهنمایی کنند. این هیئت وظیفه اصلی تری هم دارد و آن ارائه پیشنهاد برای آزادی عمل در انتخاب هر موضوعی در هر ترم از رشته های علوم انسانی، علوم تجربی و بازرگانی است.

سرمایه گذاری آرمان گرا به واسطه مشکلات جدی فلج شده است. سال هاست که در اکثر دانشگاه ها قرارداد های دائمی به دلایل مختلف لغو می شود و دپارتمان ها عمدتا از اساتید موقت استفاده می کنند. آزادی انتخاب دانشجویان که می توانند آنرا تجربه کنند بدین معناست که تا اواسط ماه آگوست آنها می توانند رشته یا حتی دانشکده خود را عوض کنند. اینگونه است که انستیتو ها و دپارتمان ها بلا تکلیف می مانند.

چندین دلیل برای انتخاب زبان انگلیسی به عنوان رشته اصلی وجود دارد.بگذارید اولین و مهمترین دلیل را حدس بزنیم. یکی از دلایل آن دسته از دانشجویانی هستند که دوستدار ادبیات انگلیسی اند. دومین فرضیه این است که زبان انگلیسی می تواند پنجره هایی را برای تحصیلات آتی در رسانه، تبلیغات یا هر رشته دیگری که ارتباطات استراتژیک و موثر به آن کمک می کند را بگشاید. سومین دلیل می تواند این باشد که انگلیسی جایگزینی آسان و در دسترس در مواردی است که گزینه ارجح تری وجود ندارد. دو مورد اول اندیشه عمیقی در آموزش زبان انگلیسی دارد.

در حال حاضر زبان انگلیسی در سطوح مختلف ارائه میشود تا نیازهای مختلف را تامین کند. بنابراین، در یک ترم از سال اول تحصیلی برای تمام دانشجویان یک دوره اجباری مکالمه زبان انگلیسی در نظر گرفته شده است. با وجود اینکه برای موثر بودن این دوره تلاش بسیاری شد و همچنین صلاحیت دانشجویان در رشته هایی از زبان سانسکریت گرفته تا فیزیک در نظر گرفته میشود، این اقدام به کار کسی نمی آید. دوره دوم انتخاب اختیاری است و هر دانشجو در هر رشته ای می تواند آنرا برگزیند."سیستم واحد دروس اختیاری " این امکان را برای دانشجویان فراهم می کند که اگر دانشجویی 4 ترم از هر مبحث اختیاری  را به پایان برساند می تواند آنرا تا کارشناسی ارشد ادامه دهد. این مسئله در مورد انگلیسی به عنوان یک رشته صادق نمی باشد، چراکه این حوزه علمی بی نهایت گسترده است.

دلایل متعددی در این امر سهیم است.اولاٌ ،هیچ درک یکسانی از معنای ضمنی "انگلیسی" وجود ندارد. در برخی دانشگاه ها ،زبان انگلیسی را به عنوان یک درس ،ترجمه و نقد موشکافانه یا اکتشاف در ادبیات انگلیسی می دانند.در برخی از نقاط کشور، انگلیسی عمدتاٌ برای تدریس 4 مهارت و استراتژی اصلی برای مکالمه ای موثر مورد استفاده قرار می گیرد.

انگلیسی به عنوان یک رشته ادبی، در دنیای پست مدرن ،پسا ساختار گرا و خصوصاٌ پسا استعماری با مشکلات هستی شناختی جدی رو به روست.

دوره پست مدرن نه تنها با نقد بلکه با تئوری ادبی آغاز شد.این تغییر بسیار چشمگیر تر از چیزی بود که انتظار می رفت و به معنای زیر سوال بردن تمام ساختارها و نظام ها منجمله کانون ادبی زبان انگلیسی بود.پسا ساختارگرایی ،سومین موج فمنیسم ،مطالعات پسا استعماری،مطالعات فرعی ،مطالعات فرا هنجار (کوئیر) ،انتقادات زیست محیطی و سایر مطالعات حاشیه ای منجر به براندازی کانون و جایگزینی آن با موضوعی جامع و نمونه شد.

نخستین مشکل اصلی تصمیم گیری در مورد این بود که آیا تنها نوشته های ادبی به زبان انگلیسی باید مورد مطالعه قرار گیرد یا حتی متون ادبی هم که ماحصل ترجمه است هم قابل قبول است؟در حال حاضرو پس از ایستادگی زیاد،ادبیات کلاسیک اروپا راه را برای گنجاندن ادبیات کلاسیک هند حداقل در مکان هایی مانند دهلی گشوده است.

تعداد قابل ملاحظه و روز افزون نویسندگان از استعمار انگلیس وجود دارند که شروع به نوشتن به زبان انگلیسی کرده اند.زبانی که پیشتر از سوی مردم استعمار زده در سه مرحله "پذیرش ،انطباق و شناخت" تجزیه و تحلیل شده بود. بنابراین ، نوشته های آفریقایی ،آفریقایی -آمریکایی ،هندی یا آمریکای لاتین هم در سیلابس ادبیات انگلیسی گنجانده شد.

به همین منوال ،نوشته های زنان در جریان فمنیسم و (پسا فمنیسم) ورود پر رنگ و برجسته ای به عرصه ادبی داشت و جزء اجباری تئوری ادبی شد.در اینجا دوباره متذکر میشوم،اگردرغرب ویرجینیا ولف یا ماری ولستونکرافت را نیاز داریم، در اینجا هم به همان اندازه به راساسونداری دوی ،اورواشی بوتالیا و ایندیرا گوسوامی نیاز داریم.به همین شکل، ادبیات هم محبوب است و نمی توان آنرا کنار گذاشت.

ساختارشکنی و تخریب کانون قدیمی منجر به علاقه مندی در مطالعات حاشیه ای شده است. حوزه هایی نظیر ادبیات قبیله ای، ادبیات دالیت و مطالعات فرعی، سهم قابل توجهی از تحقیقات دپارتمان انگلیسی معاصر را به خود اختصاص داده است.

ناگزیر،تحقیقات حول محور مطالعات فرهنگی صورت می گیرد و این جایی است که بحران در مرز رشته های تحصیلی بروز می کند. دروس و تحقیقات انگلیسی به شکل فزاینده ای تمرکز ادبی خود را از دست می دهند و در حوزه های گسترده علوم انسانی دست به دست می گردد.

 به نظر می رسد ماهیت جامع یا بهتر بگوییم سخت کاربرد ادبیات انگلیسی برای کسی که آمادگی ذهنی، زمان و علاقه دارد تا جزئیات آنرا کاوش کند به خودی خود جذاب و خوشایند خواهد بود. با این وجود،شکاف عمیقی بین برنامه تحصیلی انگلیسی که در خارج از مدارس تدریس میشود و عظمت مطلق این رشته در سطح کارشناسی وجود دارد. این شکاف با تغییر در برنامه های درسی این رشته در حال گسترش است.


١٠:٠٨ - جمعه ٤ آبان ١٣٩٧    /    شماره : ٧١٤٧٩١    /    تعداد نمایش : ٢٥


نظرات بینندگان
این خبر فاقد نظر می باشد
نظر شما
نام :
ایمیل : 
*نظرات :
متن تصویر:
 

خروج




شبکه های اجتماعی

  

 

لينك‌ها

       

      

    

    

  

       

   

نظرسنجی
نظرسنجي غير فعال مي باشد
آمار بازدید
 بازدید این صفحه : 271376
 بازدید امروز : 111
 کل بازدید : 906289
 بازدیدکنندگان آنلاين : 1
 زمان بازدید : 0.7032